lunes, 14 de mayo de 2018

Seminario de Graciela Jasiner. La Potencia de los grupos.


Seminario de Graciela Jasiner. La Potencia de los grupos.

Tras el enriquecedor seminario impartido en Bilbao, en febrero de 2011, la directora del Instituto de Investigaciones Grupales, Graciela Jasiner, vuelve a la Fundación OMIE para experimentar y reflexionar sobre el grupo, sus capacidades terapéuticas, y las herramientas para un trabajo eficaz.

Los objetivos son: reflexionar acerca de los grupos como espacios privilegiados de alojamiento subjetivo, transmitir una lógica mínima para pensar los dispositivos grupales y los tiempos lógicos para una operatoria grupal.

Por último se trata también de transmitir y vivenciar recursos técnicos que posibilitan abordar la tarea grupal con eficacia.




      http://www.fundacionomie.org/wp-content/uploads/Graciela-Jasiner.pdf

jueves, 10 de mayo de 2018

DE LA EVALUACIÓN A LA ACCIÓN COMUNICACIÓN Y LENGUAJE Vocabulario: claves de contexto.Serie de Cuadernillos Pedagógicos

A modo de resumen, cuenta esto:

El  es básico para la comprensión lectora. Con forme los alumnos van ampliando su vocabulario, van subiendo peldaños en los diferentes niveles de comprensión lectora, por eso la importancia de desarrollar un amplio vocabulario.
El  es el conjunto de  que el hablante utiliza para comunicarse, con el objetivo de transmitir un mensaje, el cual será mejor comprendido, si el que lee o escucha posee un amplio repertorio de palabras.
El  puede clasificarse en tres categorías:
  1. Activo: Es el  que se usa habitualmente en las conversaciones o cuando se escribe.
  2. De reserva: Son las  que se entienden al leer y escuchar, pero no se usan al hablar.
  3. Pasivo: Las  que se reconocen pero no se tiene la seguridad de su significado, por eso no se usan.
Al realizar actividades de enseñanza-aprendizaje, debe tenerse en cuenta estos tipos de vocabulario, para ayudar a los estudiantes a aumentar su  activo.
Adquirir un amplio  requiere la realización de actividades que faciliten el aprendizaje de nuevas  que permitan comprender mejor el propio entorno.
Para mejorar la  debe pasarse del pasivo y de reserva, al activo.
Leer  diariamente a los niños y que lean ellos mismos ayuda más que ninguna otra estrategia que podamos llevar a cabo pero además también es importante que los alumnos aprendan a consultar el diccionario,  podemos proponerles tareas sencillas de  en los que puedan deducir el nuevo  a través de las claves de contexto.
Aprender a usar  durante la lectura, ayuda a comprender mejor lo que se lee.
Las  ayudan a encontrar el significado de una palabra, fijándose en las  que rodean la palabra desconocida o en las imágenes referentes a la lectora. Estas son “las pistas o señales del texto que ayudan al lector a inferir el significado de  o conceptos que estas denotan”.
¿Cómo se aprende a usar las claves de contexto?
Para comprender un texto, es importante conocer el significado de las  que aparecen en él. Si la mayor parte de las  son desconocidas, la comprensión se hace muy difícil. Por eso es necesario que el lector posea un amplio vocabulario, además de conocimientos previos acerca del tema que leerá.
El desarrollo de las habilidades se consigue con la ejecución de actividades trabajadas con regularidad y constancia.


http://www.mineduc.gob.gt/digeduca/documents/cuadernillosPedagogicos/Cuadernillo_tercero_lectura.pdf

viernes, 20 de abril de 2018

Decodificar lo CODA.Reflexiones en torno a las vivencias como hijas de familias sordas (CODAs).

Ya no soy la única en el mundo.

“Ya no soy la única en el mundo.” Creemos que esta frase interpela a la mayoría de personas sordas que han pasado por el proceso de privación y posterior descubrimiento de su comunidad y lengua. Podemos decir que para nosotras también, como hijas de personas sordas, aquel fue el sentimiento al conocernos. Ver que había alguien más ahí fuera con la misma historia, alguien que compartía nuestra vivencia. Aquella historia personal que habíamos infravalorado e incluso deslegitimado a ratos, se mostraba ahora reflejada en un espejo e hizo sacudir muchas cosas por dentro.

  • ”Hablábamos y no la sentía oyente, no tenía aquella mirada que me cuestiona a la que hay que dar explicaciones y justificaciones, me transmitía confianza”.
  • “Su parte sorda hizo que conectásemos, el signo que uso para ‘COMPENETRACIÓN’ es el que mejor lo definiría, fue como llegar a casa de alguna manera. Se abre una puerta y la estancia es familiar, reconozco detalles, explorarla agarrando una mano siempre es más intenso”.

Nos encontramos teniendo en común la búsqueda de una identidad que encajase con nuestras vivencias, y desde entonces la hemos construido juntas. Compartiendo nuestros relatos, reflexionando sobre todo lo que no habíamos podido volcar en ninguna parte hasta ahora. Ha sido un proceso para poder nombrar, hacer visible lo escondido y sentir legitimada nuestra realidad.
Algo que tenemos en común es lo que nosotras hemos llamado “la conquista”, o dicho de otra manera la reapropiación. Echando la vista atrás con la perspectiva que nos dan los años, vemos que nuestra vinculación a la comunidad sorda ha estado latente durante todo nuestro desarrollo personal. Sin embargo, en el momento en el que tuvimos acceso a la lengua de signos algo cambió drásticamente en esa concepción. Elegimos conformar esa comunidad de manera consciente a la edad adulta y eso hizo que nuestro conocimiento situado adquiriese una dimensión política. Entramos entonces en un nuevo mundo que hasta aquel momento solo habíamos percibido en parte. Fue como salir del armario y tener la oportunidad de resignificarnos en este nuevo paradigma.
Acuerpando* la lengua de signos desafiamos la prohibición de su uso que hemos recibido en herencia. Así, la comunicación en lengua de signos se transforma en una migración hacia un territorio donde la vida es más vivible. El simple hecho de comunicar en lengua de signos es en sí mismo un acto de resistencia y rebeldía frente a la norma. Sentimos que en nuestro caso, como en el de muchas personas sordas, la lengua de signos encarna una voluntad de transformación de la realidad, de hacer algo diferente a lo que se nos ha impuesto, es una acción política.Por todo lo mencionado, vivimos el tener acceso a la lengua de signos como una verdadera conquista.
En nuestras familias, la modalidad oral era la predominante. Aunque llegase a ser fluida, la comunicación estaba sembrada de malentendidos, incomprensiones mutuas y sobre todo basada en una suplencia mental permanente. Pero era lo que había… La lengua de signos se estigmatizaba y se despreciaba, reflejaba una práctica insuficiente y se consideraba un fracaso. ¿Cómo nuestros padres iban a apropiarse y/o transmitirnos una lengua que habían asimilado (en el mejor de los casos) como clandestina, no reconocida e invisible en las esferas públicas de la sociedad? Sin embargo, en esa misma década, surgió el “despertar sordo” con el orgullo sordo, la reivindicación de la lengua de signos que ahora abrazamos nosotras mismas. Aprender la lengua de signos es entonces un proceso que nos fortalece y a la vez nos hace vulnerables, tanto por lo que nos aporta como por dónde nos lleva.
Evocamos los primeros contactos, la fase de exploración inicial en la que te ves con las puertas abiertas de par en par, buceando por primera vez en el maravilloso mundo de las personas sordas. No cabíamos en nuestro gozo, aunque había una mezcla de asombro también. Disfrutábamos de cada pequeño detalle, sentíamos fascinación infinita… Empieza así la etapa de fervor activista, de convicción en la lucha, de hacer bandera de una causa, de querer abrir los ojos de todas las personas que te rodean para que se haga “justicia”. En ese proceso llega el cuestionamiento vital por primera vez: ¿por qué nos atraviesa esto de esta manera si somos oyentes?, (oyente, oyente, oyente… haciendo eco durante años) ¿dónde está el límite que no deberíamos cruzar para respetar el protagonismo y liderazgo de las propias personas sordas?, ¿qué papel tenemos nosotras en todo esto entonces?, en definitiva ¿quiénes somos en este mundo?…
El deseo de aprender la lengua mostrando todo el respeto hacia las generaciones de personas sordas que la han preservado a lo largo de la historia, se solapaba con el sentimiento de querer hacerla nuestra. Estábamos conociendo a otra Leyre, a otra Stef, a través de ese proceso de aprendizaje,  y se hacía palpable la noción de que la lengua que usas configura tu manera de percibir el mundo.Todos aquellos sentimientos encontrados no eran más que el grito ahogado en aquel anhelo, ¡Queríamos recuperar nuestra lengua! Nos ha costado mucho sentirnos lo suficientemente legitimadas como para decirlo así de abiertamente, porque en ocasiones el mostrarnos como sujetos que reivindican la lengua pudiendo oír nos ha conflictuado e incomodado. Sentíamos que estábamos apropiándonos de un discurso sordo sin ser sordas. Pero, ¿acaso no es un discurso que podemos compartir como dos colectivos de una misma comunidad?
Nosotras sentimos que la lengua de signos también nos fue robada. Ya que el acceso a la misma no nos ha supuesto un mero aprendizaje lingüístico, sino el comienzo de todo un proceso de sanación. Las piezas del puzzle desprovistas de contenido y desperdigadas a lo largo de los años encajan ahora. Sentimos que lo vivido tiene un significado propio dentro de este marco histórico y social.
Esta una evolución lenta, siempre en curso y llena de contradicciones. Lo que tenemos claro es que la sordera ya no es un diagnóstico sobre nuestros padres, no es la desgracia que siempre nos han inculcado, ahora es un orgullo, es lo que queremos contar al mundo. Es un lugar desde el que enunciarnos, es nuestra tierra de procedencia.
 
* Hemos decidido usar esta palabra como traducción del concepto ‘embody’ en inglés.

jueves, 19 de abril de 2018

Detección, diagnóstico e intervención en el aula y en el hogar

Detección, diagnóstico e intervención en el aula y en el hogar
 

19 de Mayo en Bilbao con Helena Alvarado

Un curso para aprender, entender y trabajar las
Dificultades Específicas de Aprendizaje (DEA)
Hola Marisol Hornas

El 19 de Mayo tendrás el placer de escuchar en directo a Helena Alvarado, psicóloga pedagoga, logopeda y experta en Dificultades Específicas de Aprendizaje (DEA).

Detección, diagnóstico e intervención en el aula y en el hogar es un curso para conocer las Dificultades Específicas de Aprendizaje, detectar los síntomas DEA, diagnosticar y aprender a intervenir en el aula y en el hogar. 
"Cuando le preguntas a un chaval por qué cree que no aprende adecuadamente, normalmente te responde: es que creo que soy tonto."
Curso sobre DEA. Detección, diagnóstico e intervención en el aula y en el hogar - Helena Alvarado
+ información e inscripciones
Objetivos del curso: 
  • Conocer y comprender los trastornos de aprendizaje más comunes: dislexia, disortografía, discalculia, TEL, TDAH y TANV. 
  • Abordar casos de diferentes DEA’s junto a la supervisión de casos particulares aportados por los asistentes.
  • Detectar, analizar, implementar adaptaciones y mejorar la comunicación entre padres e hijos, y entre profesionales y familias.
+ información e inscripciones
Copyright © 2018 Integratek, All rights reserved.
Estás en nuestra lista

Nuestra dirección es:
Integratek
BarcelonaBarcelona 08024
Spain

martes, 17 de abril de 2018

Entzumen -lanketa. Materialak

Entzumen-urritasuna duten ikasleekin euskaraz lan egiterako orduan, material digitala oso eskasa dela ikus daiteke. Horregatik, proiektu honen helburu nagusia, soinu linguistikoen pertzepzioan parte hartzen duten gaitasun espezifikoak euskaraz modu digitalean lantzeko materiala eskaintzea da.
Entzumena eta Mintzaira arloarekin harreman zuzena du, beraz, entzumen-urritasuna duten ikasleentzat, zein entzumen-urritasunik gabe, mintzamen-arazoak dituzten ikasleentzat diseinatuta dago. Hala ere, euskara hizkuntza lantzeko aproposa izan daiteke Haur Hezkuntzan edota Lehen Hezkuntzako lehenengo zikloan.
Jarduera-sortak diseinatu aurretik, merkatuan dauden materialak aztertzeko prozesu bat egin zen, batez ere, entzumena lantzeko helburua dutenei erreparatuz. GOTZENS, A. eta MARRON, S.-en ( 2001) Prueba de la Valoración de la Percepción Auditiva: Explorando los Sonidos y el Lenguaje entzumen froga, oinarria izan da jardueren diseinu eta egituraketan. Dokumentu hau baita, entzumen-urritasuna duten ikasleekin erabiltzen da, eta euskaraz izatea ezinbestekotzat jo da. Froga horrek, entzumenaren lanketarako programa egituratu bat aurkezten du atalez atal, non ikaslearen entzumen-zailtasunak antzeman daitezkeen.
Informazio hori jaso ondoren, frogak berak, entzumenaren lanketan, esku-hartze zehatz eta espezifikoa proposatzen du, gaztelaniaz. Beraz, ekoitzitako jarduerek hauxe bera, euskaraz, lantzeko aukera ematen dute.

Entzumenaren lanketaren garrantzia

Entzumen urritasuna duten ikasleen kasuetan, entzumen-gaitasunak kaltetuta egon ohi dira, eta kalte hori ere, entzumen egokia izan arren, hizkuntz-patologiaren bat duten ikasleen artean ager daiteke.
Aipatzekoa da, entzumenaren galera noiz eman den eta horren graduak, ama-hizkuntzaren soinuen bereizketa eta jabetze-prozesuan, eragin handia dutela. Esate baterako, haurtzaroan ematen diren otitisak noizbehinkakoak eta gorabeheratsuak izan arren, arrisku-faktoreak dira garapen fonologiko eta linguistikoarentzat.
Hala ere, hizkuntza-garapen egokia bermatzeko, entzumen ona izatea ez da baldintza bakarra. Entzumen-pertzepzioaren funtzionamendu egokia ezinbestekoa da hizkuntza-jabekuntzarekin lotutako nahasmenduak ekiditeko. Horregatik, interesgarria eta beharrezkoa da Prueba de Valoración de la Percepción Auditiva frogaren ildo beretik, euskarazko jarduerak sortzea.
Jatorrian, froga horrek bi multzo lantzen ditu: I. multzoa (Zarata eta Soinuak) eta II. multzoa (Hizkuntza).
Merkatuan, zaratak eta soinuak lantzeko material anitz aurki daiteke. Aldiz, hizkuntzari dagokionez, euskaraz nekez aurki daiteke entzumenaren lanketarako materialik. Horren ondorioz, proiektu honek bigarren multzoa du helburu, hau da, hizkuntzarena; detektatutako entzumen-zailtasun espezifikoak lantzeko eta trebatzeko jarduera-sortak euskaraz eskaintzea.

Jardueren zehaztasunak

Jarduerak entzumen galera arinak zein erdi-mailakoak dituzten ikasleekin landu daitezke. Bestalde, hizkuntza-zailtasunak dituzten ikasleekin ere erabiltzeko aukera dago, nahiz eta entzumen galerarik ez izan.
Jarduerak 3 urtetik 6/7 urte bitarteko ikasleekin erabiltzeko egokiak dira.
https://sites.google.com/iralegasteiz.eus/entzumen-lanketa/hasi
Estimuluak grabatuta aurkezten dira, Power Point formatuan. Horrela, bi informazio-iturri batera agertzen dira, soinuak eta irudiak.
Hurrengo gaitasun espezifikoak landuko dira:
  1. Entzundakoa ezagutu:
  2. Entzumen-bereizketa: bi soinuren artean sailkatzeko eta aukeratzeko gaitasuna da. Hizkuntza soinuak zein maila fonologiko ezberdineko soinuak ezberdintzean datza. Hainbat hitz landuko dira kurba bokaliko eta kontrakotasun fonologikoen arabera. Gomendagarria da, lehenik eta behin, Beroketa Ariketak egitea. Ariketa horiek trebatzeko erabiliko dira. Modu horretan, ikasleak hitzak aldez aurretik ezagutu ahal izango ditu, eta gerora, egingo dituen entzumen-bereizketa ariketak, hobeto egingo ditu. Zeregina ezaugarri fonetikoei arreta jartzea bada, zentzuzkoa da ikaslek aldez aurretik, hitz horien esanahia ezagutzea.
  3. Irudia eta hondoa bereiztea: hondo-soinu batek estalitako soinu-estimulu bat identifikatzeko gaitasuna da. Edo, bi soinu-estimulu batera antzemateko gaitasuna ere izan daiteke. Hitz ezkutuak eta aldibereko estimuluak landuko dira.
  4. Entzundakoaren analisia: mezu batean hitz konkretu bat antzemateko gaitasuna da. Hitzak antzeman behar dira, bai testuetan eta baita esaldietan ere.

Jarduerak nahi den ordenan egin daitezke. Irakasleak berak erabakiko du zein ariketa-pakete landu, ikaslearen beharren arabera. Jarduerak erabiltzeko, Power Pointdeskargatzearekin nahikoa da.

Aipatzekoa da, bigarren multzoak (Hizkuntzaren multzoak), esparru gehiago lantzen dituela. Bukatu gabe dago. Bukatutakoak aurkezten dira, baina asmoa modu progresiboan osatzea da: ariketa mota ezberdinak eta berriak sortzea, euskarazko entzumen-lanketa programa oso bat eratu arte.

Egileak: Idoia Agirre eta Iratxe Antxustegi.
IRALE programa, 2017/2018 ikasturtea.

viernes, 13 de abril de 2018

Nahia, la niña que no puede aprender a hablar

Nahia, la niña que no puede aprender a hablar
11/04/2018
Nahia es una niña vitoriana de 9 años que a consecuencia de una epilepsia poco común no tiene lenguaje oral. Sus padres se comunican con ella con lenguaje de signos y luchan por poder ayudarla.
  • Foto: Archivo personal de la familia de Nahia.
    Foto: Archivo personal de la familia de Nahia.
    11:30 min
Mute
Loaded: 0%
Progress: 0%
Remaining Time-11:00
Nahia es una niña vitoriana de 9 años que a consecuencia de una epilepsia poco común no tiene lenguaje oral. Sus padres se comunican con ella con lenguaje de signos y luchan por poder ayudarla.